<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="0.91">
  <channel>
    <title>カフェイン</title>
    <description>本網誌的翻譯為自我學習以及紀錄使用</description>
    <link>http://aoiumi0114.blog.shinobi.jp/</link>
    <language>ja</language>
    <copyright>Copyright (C) NINJATOOLS ALL RIGHTS RESERVED.</copyright>

    <item>
      <title>LISUANI NO27 07.楠田亞衣奈訪談</title>
      <description>07.楠田亞衣奈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「從1張CD開始，能夠受到這麼多人支持、與愛護，真的是十分的幸福」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我沒有演出希這個角色的感覺，反而是以如果真的有「希」這個人活生生的存在著的想法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－距離&amp;mu;'s Final LoveLive!的舞台已經過了半年以上，現在有會回想起LoveLive!或是&amp;mu;'s的時候嗎?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 已經半年了啊... ...感覺卻是好像是更之前的事情一樣呢。現在在新的工作現場裡遇到的工作夥伴都會「居然可以站上東京巨蛋，超厲害呢」的這麼和我說，所以回想的機會很多。&lt;br /&gt;
印象最深的大概就是第一個工作是「我們的LIVE、與你的LIFE」這首歌錄音的時候，回想起來那是我聲優生涯裡最不可缺少的的原點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－一開始聽到要在東京巨蛋辦演唱會的時候，有怎樣的感覺呢&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 「東京巨蛋、就是那個在打棒球的地方對吧?」(笑)。不用說之前有做為觀眾去看過，所以深深地覺得在東京巨蛋開演唱會是一件非常厲害的事。不過，有種果然已經是是&quot;Final &quot;了啊，這種感覺還比較強烈，保持著至今為止每場演唱會無異的真摯心情，與希還有&amp;mu;'s 的成員們一起努力的完成這場LIVE。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－只是這麼碰巧演唱會地點在東京巨蛋這樣的感覺？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 的確是呢。當然，能夠在這麼大的場地跟這麼多人一起辦演唱會，真的是非常美好的經驗與回憶。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－在彩排的時候是怎樣的情況呢?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 在很空曠的會場裡卻沒有那種寬敞的感覺... ...上面有像是帳棚一樣的的屋頂，白天的時候可以很清楚的看到觀眾席喔。不過因為會場是圓形的，我反而覺得像超級巨蛋那種長形的場地距離更遠。在後台聽到有人說觀眾進場了，像這樣全方位的被粉絲包圍住，真的有種集大成的感覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－在演唱會開始前，後台是怎樣的氣氛呢？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 就整個大混亂。這個時候就各自做著讓自己集中的事情啦，或是吃飯啊、還有按摩之類的各種準備。我好像一直在說「啊~好緊張喔」的樣子(笑)。&lt;br /&gt;
還有跟大家在一起化妝的時候，某人放起音樂大家一起唱起歌 。在這部分還一跟一直以來一樣都沒有變呢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－在正式上場的時候，在舞台上看起來也是十分的自然呢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 剛出場的時候，發現比至今為止還要更加清楚地看的見觀眾的表情。那種比任何東西都還要閃耀的笑容，我也自然而然的開心了起來。雖然一開始真的緊張到連飯都吃不太下，出場後便很開心的就這樣度過了一瞬間般地5個小時呢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－演唱會結束過後，是怎樣的情況呢?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 第2天的最後當然好好的放鬆了，不過第1天結束的時候卻很辛苦呢。大概是因為有著「明天就是最後！」這種無法切割的想法，導致有點太拼命了所以在演唱會的途中腳抽筋了。也有可能是前一天彩排到很晚，所以導致身體太過疲勞吧。其實...雖然在正式上場的時候很開心所以沒感覺，不過在走下舞臺的瞬間疲勞就全部席捲而來，就像是過度換氣那樣完全走不動...事實上、最後還透過別人的攙扶才能夠走動呢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－哎！？ 不過在舞台上卻露出完全沒有事的笑容在演出嗎...。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 在舞台上大概因為在氣勢全開的關係。雖然有著「好痛啊」的想法，但要是在這裡倒下的話以後肯定會後悔的。而第2天則因為受到了大家的全力幫忙，而能夠好好地放鬆。。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－在第2天結束走下舞台的瞬間，心裡有著怎樣的想法呢?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 想著「聽說東京巨蛋只能用到晚上九點，時間上真的沒問題嗎」的這樣冷靜的自己(笑)，還有想著「這六年來真的是非常的幸福呢」混雜著各式各樣的情感。雖然也抱著「果然還是不想要結束」心情。大概就像大家所說的，腦袋裡的回憶就像跑馬燈一下的撥放著的感覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－有種一切都變得明朗的感覺呢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 在如此寬廣的會場上，卻感覺是與觀眾距離最近的一次，「這不是每一個人的臉都可以清楚的看的見嗎」的程度，能夠在一瞬間把大家的長相都記起來的感覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
用著「初生之犢不畏虎」的強悍，跨越了充滿狂瀾的6年&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－還記得與希第一次見面的情況嗎?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 那是送到家裡面的一張線稿，那個時候是與希的初次相遇了。一開始的印象是，感覺是那種總是躲在別人背後的怕生害羞的類型，就像是花陽那樣的孩子，雖然一開始是這樣覺得的，不過那樣的想法在經歷「初次見面」的廣播劇、與電視版的動畫之後完全的改觀了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－在觀看的時候也可以感覺的到，楠田小姐與希的相似度越來越相近，確實成長的感覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 其實我沒有太去演示希這個角色的感覺。雖然確實也是由我去演繹這個角色，如果「希」是真的活生生的人的話是怎樣的感覺，在詮釋這個角色的時候並不是給予她生命，而是...她真的在我身邊的感覺，就像是摯友一樣，這種有點不可思議的關係(笑)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－楠田小姐的成長也有部分是由希回饋的吧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 雖然在電視版動畫裡的希有所成長的時候，也能夠感覺到自己有所成長，但是反過來的情況也是有的...好像有點不太一樣，應該比較像是「戰友」感覺呢?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－自己是屬於親近希的一方嗎?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 自己也有不了解希的時候。在電視版動畫第一期剛開始的時候，看到還沒有加入&amp;mu;'s之前的希，看到了至今從未看到的一面，對此還挺驚訝的也有那麼點困惑。在電視版動畫第一期裡對於希內心部分的描寫幾乎是沒有的。例如她的背景身世啦，又是因什麼樣的心情想要組成&amp;mu;'s的。像那樣諸如此類的事情，自己也是思考了很多。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－既然都這樣考量過了，是不是就有比較理解了呢?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 我想就算是朋友來說也會有理解或是不明白的地方。所以有不理解的點也是理所當然的。不過，就當知曉了自己以前不理解的部分，她便昇華為心中非常重要的存在，不是嗎。在經過數次的電視版動畫與演唱會過後，就突然有一種拉近距離的感覺，也造就了我們兩人間特別的羈絆。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－還記得第一次錄音的情況嗎?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 十分的歷歷在目呢。EMITSU是在我之前先錄的，因為我是第一次錄音，所以就讓我在旁邊見習了。想著「原來是這樣錄的啊」有種很新鮮的感覺，不過因為冷氣太強了也一直覺得「好冷喔」(笑)。自己是只要緊張便會手腳冰冷的類型，僵硬到無法唱出聲音來，這些諸如此類的事情都還記得呢。比自己想像的不會唱，覺得錄音好困難喔，錄音要用的機器也都搞不太清楚呢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－有映象深刻的曲子嗎?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 全部。不管是哪首曲子都記憶深刻。硬要說的話就是「Snow halation」了吧。印象中陷入了相當的苦戰，後來因為要錄SOLO版本而重新收錄了。不過那時已經是在1st結束過後，所以很自然地就會唱了，突然間就有種自己有所成進步的感覺。這首曲子在「heart of magic garden2」的專輯裡伊藤真澄小姐將它重新編曲，所以又重新錄音了一次，正因為如此這首歌也是我錄得最多次的一首歌，所以印象非常深刻。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－1tst的演唱會是怎樣的呢?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 最辛苦的大概是工作人員吧。因為我連甚麼部分是最辛苦的也搞不太清楚，所以也是目前為止最沒有困惑的一次LIVE吧。總之，就是被要求做什麼就做什麼。所以才說初生之犢不畏虎，現在這麼想起來。壓力也是一層層的慢慢累積起來的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－這樣來說的話不就是，壓力會依照會場的大小成等比例呢?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 在橫濱國際平和會議場的會場的演唱會，感到特別的緊張。在開演前因為太過緊張所以眼淚就流出來了。印象中MIMORIN還對我說「不可以喔，還不可以哭喔」(笑)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－這樣說的話楠田小姐在一開始的時候就哭了，然後結束的時候也哭了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 其實，在那個時候已經有接到通知說下一次的場地在超級巨蛋。不過，如果演出沒有成功的話，SSA就不會成立，所以有了壓力。曾今站上過的ANISAMA的那個舞台，連續兩天舉辦只有9人的專場，真的能夠做到嗎？不安也隨之擴大，所以在那個時候也是成員互吐心事最多的時候。也以此為契機在這時成員們的向心力變得更加團結。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－說起來從去年夏天開始活動就如同浪潮般地大活躍呢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 對我來說「LoveLive!」就形同是理所當然的存在般，即使受到很多人說「好厲害喔！」，也只覺得「有嗎？」。music station與紅白因為我們也無法作為當下的觀眾收看，雖然參加了，卻沒有實際站在舞台上的感覺就結束了。有種在看特別企劃節目的心情，像是「喔喔!!原來是這樣拍攝的啊」這種感覺(笑)。這也是所謂的因為不清楚所以才能這麼想。如果又能夠有再一次的機會的話，搞不好才會真的覺得緊張呢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－因為準備著LIVE，而忙碌的沒有什麼實感嗎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 的確是呢。不過，許多人了解了「LoveLive!」，然後喜歡上，並將這件事傳達到了我們心裡。這真的是一件很讓人值得開心的事情。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對一同前進的戰友，現在最想要傳達的是&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－再一次回顧這6年一路走來，現在是怎樣的心情呢?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 怎麼說呢，有種很不可思議的感覺。像這樣的體驗不知道一生有沒有一次，不對，如果是普通的生活的話絕對不可能的吧。重新回顧這六年間，還真的發生了各式各樣的事情呢。而當時的自己則是用著必死的決心去做，到了現在回想起來有種其實這一切都只是夢的程度般，都只是一瞬間而已。像是甚麼都沒變化卻也有著巨大變化的這六年間......結果，我到底想表達什麼啊(笑)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－也就是有很多的想法在腦袋中所以打結了(笑)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 現在雖然回想起這六年沒有甚麼真實的感覺，10年後，或是20年後，再回顧起這「多采多姿的6年」說不定就會有所感觸。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如果，能夠與希說話的話，想對她說「希望妳能夠找到屬於自己的幸福」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－在這6年之中一起度過的8位夥伴，對楠田小姐來說是怎樣的存在呢?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 是怎要的存在啊... ...看著大家各自活耀的模樣雖然很開心，也讓我想要更加地努力。有的時候像對手一樣的存在，也像是同伴一樣，但是都不是朋友呢。不過並不是感情不好喔(笑)。比起像是朋友，更像是一起參加社團活動的夥伴。不是那種感情好到想要每一天都一起玩的感覺，而是各自將彼此的事情放在心上，這種才是一生中都無法切斷的羈絆，不是嗎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－如果能夠送給對方一句話的話，現在最想要對戰友說的話是什麼呢?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 是呢，如果是想要傳達的話的話... ...「現在的妳是開心的笑著嗎?有沒有覺得幸福呢?」想要問這句話 。雖然跟傳達有點不一樣，因為過去很幸福的關係。這樣的話，想要對她說「希望妳可以幸福」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－聽妳這樣說的話，感覺大概希也是在想著同樣的事情呢。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 嗯... ...如果是這樣的話還挺高興的呢(笑)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
－最後請對各位粉絲說個話。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠 能夠支持到現在，真的覺得十分的感謝。在這6年裡，從僅僅一張CD開始的，能夠被這麼多的人支持著，愛戴著，真的是非常的幸福。而這份心情肯定會一直銘記在心裡。非常感謝各位。</description> 
      <link>http://aoiumi0114.blog.shinobi.jp/%CE%BC-s%EF%BC%88%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%BA%EF%BC%89/lisuani%20no27%2007.%E6%A5%A0%E7%94%B0%E4%BA%9E%E8%A1%A3%E5%A5%88%E8%A8%AA%E8%AB%87</link> 
    </item>
    <item>
      <title>情人節巧克力</title>
      <description>本來想要早一點貼的(　&amp;acute;Д｀)&lt;br /&gt;
可是最近好忙,天氣又好冷&lt;br /&gt;
加上LIVE的票都抽不到｡･ﾟ･(ﾉД`)･ﾟ･｡&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今天終於把婚攝的照片交出了(雖然還在上傳中就是了...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來個遲來的更新&lt;br /&gt;
那兩天都被萌得要死&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2/13這天くっすん跟りっぴー有個LA的寫真集販售會&lt;br /&gt;
參加販售會的粉絲可以拿到這兩個人的巧克力&lt;br /&gt;
故事就是這樣開始了...&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/vK3yhH8.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
りっぴー:&lt;br /&gt;
早安!!!&lt;br /&gt;
今天有寫真集的發售會呦♪&lt;br /&gt;
我們在會場等著大家喔(*^^*)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這個是Ripikusu巧克力&lt;br /&gt;
給來參加活動的各位的情人節禮物呦...(小聲小聲(笑)&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
なんちゃん:@rippialoha&lt;br /&gt;
我沒有要去也可以拿巧克力嗎~~~^^(沒有&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
りっぴー:@nanjolno &lt;br /&gt;
你白色情人節要拿甚麼禮物回禮捏?這樣我才可以決定要不要給你(楠田)&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
なんちゃん:@rippialoha&lt;br /&gt;
呵呵笑得過來了(楠田)&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
なんちゃん:@rippialoha&lt;br /&gt;
決定了,那我們就互相送吧*\(^o^)/*&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
くっすん:@rippialoha @nanjolno &lt;br /&gt;
なんちやまん。(這是南條小姐的新暱稱)&lt;br /&gt;
這邊是飯田企業&lt;br /&gt;
なるほど!ザ・ワールド!(這是個五百年前的綜藝節目名稱)&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
なんちゃん:@kusudaaina @rippialoha&lt;br /&gt;
哎,你在說什麼...?&lt;br /&gt;
感覺好恐怖...&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
りっぴー:@nanjolno @kusudaaina &lt;br /&gt;
真的好可怕喔...不要再說...啦...&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
なんちゃん:@kusudaaina @rippialoha&lt;br /&gt;
咦,這樣看來你是待在飯田企業裡吧?&lt;br /&gt;
唉?&lt;br /&gt;
這樣的話你是誰?&lt;br /&gt;
現在的你是誰?&lt;br /&gt;
你到底是誰...?!&lt;br /&gt;
發現世界上不可思議的事件!!(世界・ふしぎ発見!)(也是個節目的名字)&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
くっすん:@nanjolno @rippialoha &lt;br /&gt;
全部都是飯田的陰謀。&lt;br /&gt;
相不相信由你決定!(笑)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(之後有參加活動的粉絲發推說在活動上問兩位會不會給なんちゃん巧克力&lt;br /&gt;
りっぴー:才不要給(笑)&lt;br /&gt;
くっすん:秘密(笑)&lt;br /&gt;
)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
題外話:那天這兩隻在大阪,南條小姐在名古屋,滿近的...(笑)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
於是南條小姐在2/25發了個instagram&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/1ywfITv.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
收到了情人節的巧克力~~~~~~~~~~~~~~~~~~~(剩下的)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這世界上的粉絲都要爆炸了W&lt;br /&gt;
大家好好期待回禮WWW&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
3/9追記&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今天放出的真・ジョルメディア　南條さん、ラジオする！第17回&lt;br /&gt;
南條小姐說了那天くっすん送巧克力的過程&lt;br /&gt;
在演唱會彩排的時候,收到的&lt;br /&gt;
くっすん:本來就有想要給なんちゃん,所以就一直放在包包裡&lt;br /&gt;
然後吐槽說這樣不就跟自己的アルフォート沒啥兩樣(上面有船錨的巧克力&lt;a href=&quot;https://www.google.com.tw/search?q=%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%88&amp;amp;rlz=1C1ASUC_enTW642TW642&amp;amp;oq=%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%88&amp;amp;aqs=chrome..69i57.1062j0j4&amp;amp;sourceid=chrome&amp;amp;es_sm=122&amp;amp;ie=UTF-8&quot; title=&quot;アルフォート&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;アルフォート&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;
在2/14演唱會後台發了這種巧克力&lt;br /&gt;
(不然你這傢伙是想要怎樣的巧克力啦WWWWWW)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
然後在回家的時候跟りっぴー說&lt;br /&gt;
自己從くっすん那邊拿到巧克力的事情&lt;br /&gt;
りっぴー:唉!!!!!!!!她有記得喔!!!太可惡了~~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
然後回到家的晚上收到りっぴー傳的LINE&lt;br /&gt;
りっぴー:下次再給你巧克力喔~要嗎?&lt;br /&gt;
なんちゃん:啊嗯!!!給我!給我!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
之後撥了くっすん的First Sweet Wave (噗WWWWWWWW&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南條小姐說了3/14她會好好的回禮&lt;br /&gt;
大家拭目以待W</description> 
      <link>http://aoiumi0114.blog.shinobi.jp/%E3%82%AC%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%81%AE%E8%8A%B1%E5%9C%92/%E6%83%85%E4%BA%BA%E7%AF%80%E5%B7%A7%E5%85%8B%E5%8A%9B</link> 
    </item>
    <item>
      <title>2015 FM</title>
      <description>不收外國的卡真的很麻煩耶&lt;br /&gt;
最後印著頭皮選超商&lt;br /&gt;
在順利的時間申請成功&lt;br /&gt;
希望楠田大萌神可以讓我抽到兩天的票!!!(啪啪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
其實我覺得藍光劇場版是買見面會送劇場版(哎!&lt;br /&gt;
反正本來想買就是為這個~(歡呼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開場只有8個人&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/MgE8Lu5&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/MgE8Lu5l.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TALK是9個人&lt;br /&gt;
而且是照學年座(歡呼&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/6rslbvO&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/6rslbvOl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這兩個人從一見面就在玩&lt;br /&gt;
玩到中斷自家前輩的自我介紹&lt;br /&gt;
然後SORA在自我介紹的時候&lt;br /&gt;
對なんちゃん比了個愛心~&lt;br /&gt;
好了~大家都知道妳好愛なんちゃん(咳&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/kdFAvSg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/kdFAvSgl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐下以後くっすん也沒閒著&lt;br /&gt;
兩個人玩到被罵WWWW&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/KjyUXva&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/KjyUXval.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/1UajQp3&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/1UajQp3l.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/rpMGEWT&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/rpMGEWTl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/RlRtP8K&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/RlRtP8Kl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
SORA:喂!!不要再玩了!!!(SORA震怒WW)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜歡くっすん會在なんちゃん說話的時候認真地盯著看&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/f3Oeecq&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/f3Oeecql.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
討論戰略也可以討論到像在調情一樣W&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/D7l2FtS&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/D7l2FtSl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/p1YGmBh&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/p1YGmBhl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/YWwcV9o&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/YWwcV9ol.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你們可以在可愛一點沒關係!!!!!!!!!!&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/zCRSdJW&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/zCRSdJWl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/dtbLpPI&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/dtbLpPIl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
整場下來くっすん整個像沒吃藥一樣WWW&lt;br /&gt;
超可愛的啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!</description> 
      <link>http://aoiumi0114.blog.shinobi.jp/%E3%82%AC%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%81%AE%E8%8A%B1%E5%9C%92/2015%20fm</link> 
    </item>
    <item>
      <title>miss you</title>
      <description>&lt;a href=&quot;http://imgur.com/MAY4mBr&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/MAY4mBr.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
你們幹嘛不要一起住啊!!!!!!!!!!!!&lt;br /&gt;
大半夜的這樣我怎麼睡覺!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!</description> 
      <link>http://aoiumi0114.blog.shinobi.jp/%E7%BE%8E%E9%BA%97%E7%9A%84%E6%8B%89%E9%A6%AC%E8%88%87%E9%A3%BC%E8%82%B2%E5%93%A1/miss%20you</link> 
    </item>
    <item>
      <title>2012アニサマ　インタビュー</title>
      <description>很久沒看哥哥大人了~&lt;br /&gt;
雖然是從2005開始看得(可惡我好老)&lt;br /&gt;
但是之後斷了很長一段時間&lt;br /&gt;
至於段在哪裡也忘了~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
反正開始看肥皂團的話&lt;br /&gt;
就稍微看了一下第一次出場的訪談&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なんちゃん挺脫線的WWW&lt;br /&gt;
要上場了才發現手套不知道丟哪裡(啊哈哈哈哈哈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結束後的訪問全交給社長&lt;br /&gt;
えみつん很定番地哭到不能說話W&lt;br /&gt;
然後是~なんちゃん摸了くっすん的頭(因為畫質很差不知道くっすん是不是也哭了咧?&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/t4B0aFA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/t4B0aFA.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
與其說是在摸頭&lt;br /&gt;
那個動作很像在摸貓咪耶&lt;br /&gt;
くっすん感受到動作轉身,所以兩個人就對看了&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/4Vuup3D&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/4Vuup3D.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
之後なんちゃん反而動作變溫柔了!!!&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/H7VCncs&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/H7VCncs.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
くっすん下秒摸回去!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/NO0lCJu&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/NO0lCJu.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這種無視空氣與場合的舉動實在是太棒啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!&lt;br /&gt;
因為畫質不好所以也不不出來くっすん的表情&lt;br /&gt;
打鬧玩的摸頭也很萌&lt;br /&gt;
如果なんちゃん是在安慰的摸頭的話那也很萌就是了(心&lt;br /&gt;
總之兩種都喜歡~~~~~~~~~~~~~~!!!</description> 
      <link>http://aoiumi0114.blog.shinobi.jp/%E3%82%AC%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%81%AE%E8%8A%B1%E5%9C%92/2012%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%82%B5%E3%83%9E%E3%80%80%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC</link> 
    </item>
    <item>
      <title>最後LIVE</title>
      <description>&lt;a href=&quot;http://imgur.com/YuhYQ7O&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/YuhYQ7O.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
日本人大概很喜歡4/1&lt;br /&gt;
想當初我們家宣布解散也是4/1&lt;br /&gt;
大家還以為是愚人節笑話(阿哈哈哈哈...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
剛好是畢業季節呢~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
</description> 
      <link>http://aoiumi0114.blog.shinobi.jp/%CE%BC-s%EF%BC%88%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%BA%EF%BC%89/%E6%9C%80%E5%BE%8Clive</link> 
    </item>
    <item>
      <title>還是沒有飼育員</title>
      <description>終於~~不是公式發文了~&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/sa6nz2r&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/sa6nz2r.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
拉馬好像搬回去東京住了?(趴</description> 
      <link>http://aoiumi0114.blog.shinobi.jp/%E7%BE%8E%E9%BA%97%E7%9A%84%E6%8B%89%E9%A6%AC%E8%88%87%E9%A3%BC%E8%82%B2%E5%93%A1/%E9%82%84%E6%98%AF%E6%B2%92%E6%9C%89%E9%A3%BC%E8%82%B2%E5%93%A1</link> 
    </item>
    <item>
      <title>カツ</title>
      <description>&lt;a href=&quot;http://imgur.com/INchlw9&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/INchlw9.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26日紅白出場發表當天加班到快九點&lt;br /&gt;
回到家一直刷推特,想著我家的孩子くっすん都沒發推&lt;br /&gt;
之後發的時間很微妙27日凌晨&lt;br /&gt;
沒想到後面還有奇妙的東西&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠：こんな時間にカツ入れしてしまった。&lt;br /&gt;
カツ入れしたら。胃が重たい。。。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠:這種時間吃了豬排丼,因為吃了豬排丼胃有點脹...&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠：カツ入れに特に深い意味はなく。&lt;br /&gt;
ただ、お腹が空いた。&lt;br /&gt;
カツが美味しそうだった。&lt;br /&gt;
ただそれだけ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
深読みすんなよっ！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠:吃豬排丼沒有特別太大的意義&lt;br /&gt;
只是單純的肚子餓了&lt;br /&gt;
豬排丼看起來很好吃&lt;br /&gt;
就只是這樣而已&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不用太過於思考內容喔!&lt;br /&gt;
----------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
之後南條小姐發了落落長的三個推&lt;br /&gt;
說因為目標是6TH所以紅白沒有要出場FS的跨年演唱會也還是會照辦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
然後就是...&lt;br /&gt;
南：‥といったところで、今日はなんか色んな仕事のフルコースで、やっと落ち着いて発言できた(笑)お腹すいてるけど近くにカツもないので私は大人しく寝ます〜(笑)オヤスミ〜〜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南:...話說回來,今天有很多的工作,所以到現在才發推(笑)&lt;br /&gt;
雖然肚子餓了但是附近沒有賣豬排飯的店,所以我要像個大人的去睡覺了~~(笑)晚安~~&lt;br /&gt;
(20151220修正)&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
這...時間差&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你們兩個感情好到我想奔跑阿~!!!!!!!!!!!!!!!!!!</description> 
      <link>http://aoiumi0114.blog.shinobi.jp/%E3%82%AC%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%81%AE%E8%8A%B1%E5%9C%92/%E3%82%AB%E3%83%84</link> 
    </item>
    <item>
      <title>μ’sが紅白初出場</title>
      <description>&lt;a href=&quot;http://imgur.com/Iukn8D7&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/Iukn8D7.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/ICtxMeD&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/ICtxMeD.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普天同慶~!!!!(開心地要奔跑了&lt;br /&gt;
くっすん依舊看起來依舊在發呆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なんちゃん要參加FS的跨年演唱會&lt;br /&gt;
不能夠來個生中繼合唱嗎!!!!!!!!!!!!!!!!!&lt;br /&gt;
看くっすん都要呆到爆炸了!!!</description> 
      <link>http://aoiumi0114.blog.shinobi.jp/%CE%BC-s%EF%BC%88%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%BA%EF%BC%89/%CE%BC%E2%80%99s%E3%81%8C%E7%B4%85%E7%99%BD%E5%88%9D%E5%87%BA%E5%A0%B4</link> 
    </item>
    <item>
      <title>ラブライブ! μ's 3rd Anniversary LoveLive!</title>
      <description>在花園廣播還沒開始前&lt;br /&gt;
這兩個人的MC位置都離很遙遠&lt;br /&gt;
幾乎是互動0&lt;br /&gt;
然後MC開始的時候大家在說話くっすん大概有一半以上都在發呆跟傻笑吧W&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/1aYUCpL&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/1aYUCpLl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SOLO前的對話&lt;br /&gt;
這個明明很有梗可以發揮&lt;br /&gt;
楠田小姐卻看著觀眾席(捶地&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/XlEyg7P&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/XlEyg7Pl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好不容易在第二次的MC眼神終於對上了&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/F6svULX&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/F6svULXl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第三次MC&lt;br /&gt;
中間隔了一隻鹿&lt;br /&gt;
於是楠田小姐一直看著えみつん...&lt;br /&gt;
南條小姐則是自己一個人玩得很高興W&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/XgkfLQc&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/XgkfLQcl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這次改了衣服的簡直像穿一件盔甲在身上W&lt;br /&gt;
1TH的時候唱唱這首歌的衣服明明就很好看的說&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/MfNc8dD&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/MfNc8dDl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
左邊的就玩得很開心&lt;br /&gt;
魔法少女把小天使的裙子扇飛了W&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/XgR5juc&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/XgR5jucl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
之後莫名其妙地換了衣服(驚&lt;br /&gt;
中間發生了甚麼事情?!!!影片編輯人員!!!!&lt;br /&gt;
突然展開的第四次MC&lt;br /&gt;
詢問觀眾性別請男生舉手的時候不知道為什麼なんちゃん跟Pile大人舉手了WWWWWWW&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/ek2aoml&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/ek2aomll.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女生(唉!!!!WWWWWW&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/zTknmdr&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/zTknmdrl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
微妙的身高差&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/ZmFwcgA&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/ZmFwcgAl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
看起來在對望&lt;br /&gt;
實際上なんちゃん在跟小天使玩(捶地&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/NnkErzf&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/NnkErzfl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WILD STARS的編舞好棒棒&lt;br /&gt;
這是第一次的深情對望&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/ijBVtdR&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/ijBVtdRl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/CCrHd54&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/CCrHd54l.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/C9aq4CN&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/C9aq4CNl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
痛哭大會&lt;br /&gt;
聽說在LIVE開演前なんちゃん就開始痛哭了&lt;br /&gt;
安可的MC一開始爆哭!!!&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/jq5xT8V&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/jq5xT8Vl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
於是在感想發表前&lt;br /&gt;
左邊已經哭得亂七八糟&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/yTYF7uP&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/yTYF7uPl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楠田小姐是我第一次看到安慰人用摸肚子的WWWWWWWWWW&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/W3oUOaI&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/W3oUOaIl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聽完なんちゃん感言後的くっすん才剛要說話就爆哭&lt;br /&gt;
連帶鹿與えみつん也爆哭了&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/oBSnldP&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/oBSnldPl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
青春開唱時なんちゃん跑過去討抱抱&lt;br /&gt;
兩個人無視德井存在的轉圈圈&lt;br /&gt;
在此時花園的花終於開了&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/yF0o9Pf&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/yF0o9Pfl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這樣抱在一起的三年級組好棒啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(感動&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/RdjWMZU&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/RdjWMZUl.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結束的台下合唱,讓大家淚腺崩壞&lt;br /&gt;
完全沒辦法唱的なんちゃん,緊握的雙手&lt;br /&gt;
花園!!!花正開&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://imgur.com/YYyTVp5&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i.imgur.com/YYyTVp5l.jpg&quot; title=&quot;source: imgur.com&quot; /&gt;&lt;/a&gt;</description> 
      <link>http://aoiumi0114.blog.shinobi.jp/%E3%82%AC%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%81%AE%E8%8A%B1%E5%9C%92/%E3%83%A9%E3%83%96%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%96-%20%CE%BC--s%203rd%20anniversar</link> 
    </item>

  </channel>
</rss>