忍者ブログ
カフェイン
本網誌的翻譯為自我學習以及紀錄使用
Admin / Write
2024/05/19 (Sun) 03:57
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2007/11/26 (Mon) 03:22
歌:水樹奈々
詞:田園凌士
曲:藤間仁

気がつけば 歌を歌ってた
振り返っても 未来をみても
私が私らくあるために そう,
これからも Joy to sing

幼い(おさない)頃の(ころの) 写真見て くちずさむ
その 時々にいつでも あつ曲(きょく)
そして 時は(どきは)流れて(ながれて)
伝えたい 言靈にメロヂィーのせて
今日もまた 歌う

心を込めて(こめて)届けたいよ(とどけたいよ)
宇宙【そら】の果てまで(はてまで) 木魂(こだま)するくらい
君が笑顔(えがお)になれる 力(ちから)になれば
嬉しいよ(うれしいよ) Joy to sing
この瞬間(しゅんかん)も 幸せをわかちあおう...

導かれてる(みちびかれてる)感覚(かんかく)わ 嘘じゃない
そう 私の場所なら ここにある
きっと 終止符【しゅうしふ】のない
この旅路(たびじ) 私も 音符(おんぷ)と共に(ともに)
歩んでる 今日も

色褪せず(いろあせず).変わることないMusic
誰もがそれに 自分重ねて(かさねて)
今日を生きる糧(かて)にする そうさ,いつでって
素晴らしい(すばらしい) Joy to sing
君の心を 元気づけられるように...

誰にも見せない涙 溶かす(とかす)力持ってる(ちからもってる)
様々な曲たちに 私は 生きる意味 習う(ならう)

気かつけば 歌を歌ってた
振り返っても 未来を見ても
私が私らしくあるために そう,
これからも Joy to Sing
君の心を そっと癒せ(いやせ)ますように

----------------------------------------------
其實剛拿到GREAT ACTIVITY電子版的時候
我是從最後一首歌開始聽的
也就是從這首
這首歌感覺很像是奈奈的寫照一樣
在打歌詞的時候不知道為啥聽起來有點催淚
PR
Comment
Name
Title
Mail
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
  HOME   59  58  57  56  55  54  53  52  51  50  49 
プロフィール
HN:
アイスクリーム。
性別:
女性
職業:
專業的拉馬飼育員
趣味:
拉馬養殖
自己紹介:
個人旅行、翻譯、攝影...紀錄用
----------
拉馬的blog翻譯
請直接在密碼欄打上
拉馬的名字拼音小寫
flickriver
syoutei - Flickriver
flickr
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
ブログ内検索
最新コメント
[07/03 澄]
[06/30 澄]
[07/22 hippochan]
[06/26 艾斯庫力姆。]
[06/25 hippochan]
バーコード
忍者ブログ [PR]